Копирайтинг и рерайтинг – сходства и отличия

Fima Korolev

копирайтинг и рерайтинг разница

Всем привет! В самом начале творческого пути любой копирайтер изучает основную терминологию этой работы, и первые слова, с которыми ему предстоит столкнуться, – «копирайт» и «рерайт». Вопрос «чем отличаются эти понятия?» в интернете задали уже сотни тысяч раз, и всё равно всегда найдутся умельцы, способные запутать и напугать до чёртиков даже самых смелых новичков. Итак, давайте разберёмся с этим вопросом раз и навсегда.

Копирайтинг в первую очередь – это процесс написания авторской статьи, так сказать, «из головы». Конечно, никто не запрещает, а наоборот, желательно предварительно глубоко изучать заданную тему, делать выводы, анализировать и на выходе выдавать свои уникальные мысли, наблюдения или что-либо другое в соответствии с техническим заданием предоставленным заказчиком. Видов статей копирайтинга уйма. Это могут быть информационные, рекламные, продающие статьи, пресс-релизы, даже отзывы на сайтах и форумах. В общем, любой вид текстового материала, необходимый для реализации такого же количества различных целей.

Рерайтинг же в отличие от копирайтинга представляет собой, так сказать, «пересказ» предложенного заказчиком текста. Делается он с целью получения из уникальной грамотной авторской статьи не менее грамотной и уникальной, что впоследствии служит для лучшего индексирования интернет-ресурса поисковыми системами. Трансформация исходной статьи бывает трёх видов. Синонимизация или неглубокий рерайт текста – самый простой и энергозатратный. Из названия уже понятно, что вся суть в замене слов синонимами. К такому типу текстов обычно невысокие требования касательно читабельности и, соответственно, низкая стоимость заказов. Следующим типом идёт замена порядка слов, изменения отдельных фраз и расположения их в тексте для достижения уникальности. Это самый стандартный вид рерайта. И наконец, глубокий рерайт, требующий специальных знаний по тематике статьи и объёмного словарного запаса.

Рерайтинг оценивается дешевле, однако тут тоже следует сделать поправку. Рерайт технического текста с сохранением терминологии и отсутствием «воды» являет собой сложную многоступенчатую задачу, грамотное выполнение которой также высоко оценивается.

Есть приверженцы как одного, так и другого вида написания текстов для размещения в сети. Каждый определит сам, что больше ему подходит и нравится. Так, например, грамотный технарь с огромным словарным запасом, возможно, выберет для себя хорошо оплачиваемые рерайты технических текстов, в то время как амбициозный, но не менее начитанный гуманитарий скорее возьмётся за копирайтинг продающих статей.

TEXT.RU - 100.00%


6 комментариев »

  1. Paul Contractor:

    Предлагаю эксперимент.
    Напишем на бумаге определения копирайтинга и рерайтинга, ну, типа:
    Рерайтинг – изложение чужой статьи своими словами
    Копирайтинг – самостоятельно написанная статья.
    Отложим бумагу с этим текстом до поры.
    Теперь Вы займетесь копирайтингом.
    Я дам Вам пачку бумаги, набор ручек и свободную комнату и не дам доступа в интернет – вы ведь будете писать копирайт, а, значит, он вам ни к чему иначе это будет уже рерайтинг. Вы напишите статью на тему, скажем, — «процесс сепуляции с использованием коаксиальной сепульки и его влияние на вестибулярный аппарат казадрона в ваккууме».
    А я – рерайтингом. Тему возьму ту же, но отказываться от интернета не стану.
    Как закончите писать, мы просто прочитаем Вашу статью, чтобы убедиться, что она существует.
    Затем прочитаем мою, и Вы приведете убедительные доказательства того, что моя статья – рерайт и укажете какой именно источник я переписал своими словами или все такие источники. Можете воспользоваться для этого любыми сервисами проверки.
    Вот такой эксперимент! ;-))
    А еще я заранее напишу на бумажке результаты эксперимента, и мы их потом прочитаем.
    А потом можно взять бутылку виски и обсудить основные отличия копирайтинга от рерайтинга!! ;-))

  2. http://remont-kvartir.net:

    Сейчас почти нет чистого копирайта, все халтурят и пытаются отрерайтить уже существующую статью с интернета

  3. Мастер:

    Эти две профессии так похожи, но в то же время между ними большая разница. Стоит все таки их различать, если вы будите обращаться к ним за помощью для своего сайта, например.

  4. Vitaliy Glaviton:

    Я раньше думал, что раз рерайт дешевле копирайта, значит его легче делать. Не тут то было) Лично для меня проще написать статью с нуля, используя имеющиеся знания и подручный материал, чем переделывать уже чей-то готовый труд… По крайней мере результат получается более приятный на глаз и слух)

  5. Копирайтинг — дело хорошее, и высокооплачиваемое (если есть хорошие заказчики), но если посмотреть объективно на наполнение сайтов в Интернете, то видно, что большая часть текстов (80-90%) — это рерайт. Это не плохо и не хорошо, просто так есть. К тому же самой по себе уникальной информации не так много, а сайты наполнять чем-то нужно. Поэтому проще (и намного дешевле) сделать или заказать рерайт, чем «сочинять» копирайт. Хотя, если говорить о разнице между глубоким рерайтом и копирайтом, то действительно — грань очень мала. То же самое касается и рерайта статьи из нескольких источников: в этом случае на выходе получается полностью уникальная статья (как по структуре, так и по тексту). Что еще можно добавить по данной статье: есть еще ниша переводов. Я имею в виду, что можно взять статью с иностранного сайта, перевести ее (можно и с помощью переводчика), подредактировать по правилам русского языка — и на выходе получится уникальная статья. Тут вопрос только в авторских правах и степени изменения статьи. Но, по моему мнению, много информации (уникальной) приходит как раз таки из-за рубежа через такие вот «переводы» или копирайтнг на основе прочитанных иностранных текстов. Если еще грамотно «подправлять» такие «уникальные» переводы хорошим ключевыми запросами, то можно сделать действительно полезный сайт с уникальным и интересным контентом.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Что-то типа КАПЧИ :) *